Concursul anual de traducere „Juvenes Translatores”, ce se adresează elevilor cu vârsta de 17 ani, a ajuns la cea de-a IX-a ediţie. Şcolile care doresc să participe anul acesta la concurs trebuie să se înscrie în perioada 1 septembrie – 20 octombrie 2015. Textele pentru această ediție vor avea ca temă Anul european pentru dezvoltare.
Înscrierile se fac on-line, pe site-ul concursului. După finalizarea perioadei de înscrieri va avea loc o tragere la sorți, în vederea selectării şcolilor care vor participa la concurs. Lista școlilor selectate va fi publicată pe site-ul Juvenes Translatores până la sfârșitul lunii octombrie 2015. Fiecare dintre școlile selectate va trebui apoi să aleagă între doi și cinci elevi participanți și să introducă în baza de date numele lor și combinațiile de limbi alese de aceștia, până cel târziu la data de 20 noiembrie 2015. La ediţia din acest an a concursului „Juvenes Translatores” pot participa elevii născuţi în 1988. Testul de traducere va avea loc la data de 26 noiembrie 2015, simultan în toate școlile participante, între orele 10.00 și 12.00, ora Bruxelles-ului (11.00 și 13.00, ora României). Testul se va desfășura în incinta școlilor. În timpul testului, este interzisă folosirea computerelor sau a altor echipamente electronice. Fiecare traducere va fi evaluată apoi de către un comitet alcătuit din traducători și revizori din cadrul Direcției Generale Traduceri a Comisiei Europene, în funcţie de mai multe criterii: acuratețea traducerii, capacitatea de a scrie corect (alegerea expresiilor potrivite, respectarea regulilor gramaticale), capacitatea de a scrie fluent şi creativitatea soluțiilor găsite. Câștigătorii vor fi invitați să participe la ceremonia de premiere, care va avea loc la Bruxelles, în primăvara lui 2016. Lista celor 28 de câștigători va fi publicată la începutul lunii februarie 2016. Din România, la această competiţie vor fi selectate să participe 32 de licee. Anul trecut, printre şcolile selectate s-a numărat şi Colegiul Naţional „George Coşbuc” Motru.
Roxana Lupu